Библиография источников, статей и ссылок по языкам Арды и условные обозначения:
[ТТА] Tolkien Texts Anthology: ТТА 2.0 ЕЕ
ТТА можно легко найти в интернете, на торрентах, как и другие книги и журналы.
Также многие дополнения, книги, журналы, которых нет в ТТА 2.0 ЕЕ, можно найти на tolkien.su и tolkien.ru
[H] J.R.R. Tolkien — The Hobbit: or There and Back Again. George Allen and Unwin, London, 1937 (ТТА)
Дж.Р.Р. Толкин «Хоббит, или Туда и Обратно», перевод с английского разных авторов
[LOTR] J.R.R. Tolkien — The Lord of the Rings (ТТА)
[FR] J.R.R. Tolkien — The Fellowship of the Ring: being the first part of The Lord of the Rings. George Allen and Unwin, London, 1954 (ТТА)
[TT] J.R.R. Tolkien — The Two Towers: being the second part of The Lord of the Rings. George Allen and Unwin, London, 1954 (ТТА)
[RK] J.R.R. Tolkien — The Return of the King: being the third part of The Lord of the Rings. George Allen and Unwin, London, 1955 (ТТА)
Дж.Р.Р. Толкин «Властелин Колец» (перевод с английского разных авторов)
[S, Silm] J.R.R. Tolkien: The Silmarillion. Ed. Christopher Tolkien. George Allen and Unwin, London, 1977 (ТТА)
Дж.Р.Р. Толкин «Сильмариллион» (перевод с английского разных авторов)
[UT] J.R.R. Tolkien — Unfinished Tales of Numenor and Middle-earth. Ed. Christopher Tolkien. George Allen and Unwin, London, 1980 (ТТА)
«Неоконченные Сказания Нуменора и Среднеземья» Перевод ТТТ
[L ] Letters of J.R.R. Tolkien. Ed. Humphrey Carpenter with Christopher Tolkien. George Allen and Unwin, London, 1981 (ТТА)
«Письма Дж.Р.Р.Толкина», перевод с английского Светланы Лихачевой
[HH] «The History of the Hobbit» by John Rateliff; HarperCollins Publishers, 2007. (ТТА)
[2HH] «The History of the Hobbit» by John Rateliff; Second, One volume edition, HarperCollins Publishers, 2011.
[HOME ] Серия «The History of Middle-Earth»(ТТА):
[BLT1 ] The Book of Lost Tales, Part I. Ed. Christopher Tolkien. George Allen and Unwin, London, 1983 (ТТА)
«Книга Утерянных Сказаний. Часть I» Перевод ТТТ
[BLT2] The Book of Lost Tales, Part II. Ed. Christopher Tolkien. George Allen and Unwin, London, 1984 (ТТА)
«Книга Утерянных Сказаний. Часть II» Перевод ТТТ
[LB] The Lays of Beleriand. Ed. Christopher Tolkien. George Allen and Unwin, London, 1985 (ТТА)
[SM] The Shaping of Middle-earth. Ed. Christopher Tolkien. George Allen and Unwin, London, 1986 (ТТА)
«Формирование Средиземья» Перевод Elsewhere
[LR] The Lost Road and Other Writings. Ed. Christopher Tolkien. Unwin Hyman, London, 1987 (ТТА)
[RS] The Return of the Shadow. Christopher Tolkien. Unwin Hyman, London, 1988 (ТТА)
[TI] The Treason of Isengard. Christopher Tolkien. Unwin Hyman, London, 1989 (ТТА)
[WR] The War of the Ring. Christopher Tolkien. Unwin Hyman, London, 1990 (ТТА)
[SD] Sauron Defeated. Ed. Christopher Tolkien. HarperCollins, London, 1992 (ТТА)
[MR] Morgoth’s Ring. Ed. Christopher Tolkien. HarperCollins, London, 1993 (ТТА)
[WJ] The War of the Jewels. Ed. Christopher Tolkien. HarperCollins, London, 1994 (ТТА)
http://www.tolkien.ru/download/texts/en11_htm.zip
[PM] The Peoples of Middle-earth. Ed. Christopher Tolkien. HarperCollins, London, 1996 (ТТА)
Переводы отдельных частей «Истории Средиземья» на русский:
http://tolkien.su/faq/
http://tolkienguide.narod.ru/faq_about.html
[AI] W.Hammond, C.Scull . «J.R.R. Tolkien – Artist and Illustrator” (ТТА)
[AoH} J.R.R. Tolkien, Wayne G. Hammond, Christina Scull. Art of the Hobbit
купить все эти книги вы можете на
http://www.amazon.com/books-used-books-textbooks
Журналы:
[PE] «Parma Eldalamberon» 1-18, Walnut Creek, CA (ТТА №1-7, 11-20)
[VT] «Vinyar Tengwar» 1-49, Crofton, MD (ТТА №1-49)
http://www.elvish.org/VT/
Quettar 1-48
[TT] Tyalie Tyelellieva 1-18
Tolkien, J.R.R., Quendi and Eldar (The History of Middle-Earth, v.11 «The War of the Jewels”. Ed. Christopher Tolkien. HarperCollins, London, 1994)
Vinyar Tengwar №39 «From Quendi and Eldar, Appendix D» — J. R. R. Tolkien, (ТТА)
Tolkien, J.R.R. «The Lhammas”(The History of Middle-Earth, v.5, «The Lost Road and Other Writings”. Ed. Christopher Tolkien. Unwin Hyman, London, 1987)(ТТА)
Tolkien, J.R.R.»Lammasethen” (The History of Middle-Earth, v.5, «The Lost Road and Other Writings”. Ed. Christopher Tolkien. Unwin Hyman, London, 1987) (ТТА)
Tolkien, J.R.R. «The Etymologies» (The History of Middle-Earth, v.5, «The Lost Road and Other Writings”. Ed. Christopher Tolkien. Unwin Hyman, London, 1987)
http://scath.narod.ru/Quenya/Etym.html
Русский перевод — Ясон (С. Плотко)
http://lamedhellen.ucoz.ru/load/dokumenty_i_pervoistochniki/ehtimologii_pod_redakciej_kristofera_tolkina_the_etymologies/2-1-0-42
”Addenda and Corrigenda to the Etymologies” Carl F. Hostetter and Patrick H. Wynne, Vinyar Tengwar №45,46 (ТТА)
Helge Fauskanger, Ardalambion – Probable Errors in the Etymologies
http://www.uib.no/people/hnohf/errors.htm
Tolkien, J.R.R., Guide to the Names in The Lord of the Rings (A Tolkien Compass, edited by Jared Lobdell, Open Court Pub Co, 1975)
[TC] A Tolkien Compass, edited by Jared Lobdell, Open Court Pub Co (1975) (новое ТТА).
Tolkien, J.R.R., Nomenclature of The Lord of the Rings (Wayne G. Hammond and Christina Scull — The Lord of the Rings: A Reader’s Companion, Houghton Mifflin Harcourt, 2005)
[RC] Wayne G. Hammond and Christina Scull — The Lord of the Rings: A Reader’s Companion, Houghton Mifflin Harcourt, 2005 (ТТА).
Parma Eldalamberon 17, Tolkien, J.R.R. «Words, phrases and Passages in LOTR”, Edited by Christopher Gilson, Bill Welden, Carl F. Hostetter and Patrick Wynne. (ТТА).
Этимологический словарь-справочник имён собственных из книг Дж.Р.Р.Толкина.
http://www.diar.ru/diar/etymology.htm
The Thain`s Book – Encyclopedia of Middle-Earth and Numenor
http://www.tuckborough.net/
Tolkien Gateway:
http://tolkiengateway.net
Ninni M. Pettersson — Elvish and other foreign words in The Hobbit
http://www.forodrim.org/daeron/md_hobf.html
Roman Rausch — Essekenta Endamarwa — Names from The Return of the Shadow, The Treason of Isengard and The War of the Ring
http://sindanorie.lima-city.de/RS&TI&WR.htm
http://sindanoorie.net/art/RS_TI_WR.html
Roman Rausch — Systematic approach to Elvish name translations
http://sindanoorie.net/art/Names.html
Jim Allan — An Introduction to Elvish, Other Tongues, Proper Names and Writing Systems of the Third Age of the Western Lands of Middle-Earth as Set Forth in the Published Writings of Professor John Ronald Reuel Tolkien, Bran’s Head Books, 1978.(ТТА)
http://gallardo.narod.ru/tolkien/tengwar/evteng.html
Carl F. Hostetter — «Elvish as She Is Spoke»
http://www.elvish.org/articles/EASIS.pdf
Кхуздул
Tyalie Tyelellieva № 4: Lisa Star — Khûzdul or Dwarvish Wordlist
http://www.reocities.com/Athens/Parthenon/9902/khuzdul.html
Helge Fauskanger, Ardalambion — Khuzdul — the secret tongue of the Dwarves
http://www.uib.no/people/hnohf/khuzdul.htm
Хельге Февскангер — Кхуздул — тайный язык Гномов, перевод Драугера (Роман Ухов)
http://tolkien.ru/drauger/khuzdul.htm
Хельге Февскангер — Кхуздул — тайный язык Гномов, перевод Драугера, отредактированный и дополненный Гномом-Полуэльфом:
http://khuzdul.ucoz.ru/board/5-1-0-18
http://khuzdul.ucoz.ru/board/3-1-0-27
Джей Лоусон. Квази-кхуздул.
https://sites.google.com/site/quasikhuzdul/Home
Перевод Гнома-полуэльфа:
http://khuzdul.ucoz.ru/translate/001.doc
Edouard Kloczko —
Dictionnaire des langues des Hobbits, des Nains, des Orques et autres créatures de la Terre du Milieu, de Numenor et d’Aman, Arda 2002.
Эдуард Клочко. «Сокровище гномов». глава в книге «Словарь языков хоббитов, гномов и орков». Перевод с французского Гнома-Полуэльфа:
http://dfiles.ru/files/aa347c5ej
Magnus Åberg (Pippin) — En analys av dvärgiska (на шведском языке)
В настоящее время материал в интернете не доступен, лишь у нас на сайте
http://khuzdul.ru/board/1-1-0-26
Магнус Эберг «Анализ гномьего языка», перевод Гнома-полуэльфа со шведского:
http://khuzdul.ucoz.ru/board/magnus_ehberg_analiz_gnomego_jazyka_1/5-1-0-28
Magnus Аberg – An analysis of Dwarvish
http://forodrim.org/daeron/md_khuzdul.html
Магнус Эберг «Анализ гномьего языка», перевод Гнома-полуэльфа с английского:
http://khuzdul.ucoz.ru/board/analiz_gnomego_jazyka_2_m_ehberg/5-1-0-29
Dominique Vigot (Foradan), Stéphane Grignon (Anglin), Aloun Banthrongsakd (Diggin), Chroniques de Chant-de-Fer (Хроники Железных Холмов).
http://chroniqueschantdefer.free.fr/
Aloun Banthrongsakd — Grammaire Descriptive
http://chroniqueschantdefer.free.fr/v4_khuzdul/khuzdul_grammaire.php
А. Бантронсакд «Описательная грамматика», перевод Гнома-полуэльфа с французского:
http://khuzdul.ucoz.ru/board/francuzskij_kkhuzdul_grammatika_perevod/5-1-0-36
Stéphane Grignon, Aloun Banthrongsakd — Lexique référencé Khuzdûl / Commun
http://chroniqueschantdefer.free.fr/v3_khuzdul_lexique1.htm
С.Гриньон, А Бантронсакд, Общая лексика кхуздула, перевод Гнома-полуэльфа:
http://khuzdul.ucoz.ru/board/francuzskij_kkhuzdul_leksika_perevod/5-1-0-37
Dominique Vigot, Stéphane Grignon — Histoire des runes naines
http://chroniqueschantdefer.free.fr/v3_khuzdul_runes_histoire.htm
Д. Виго, С. Гриньон «История гномьих рун», перевод Гнома-полуэльфа:
http://khuzdul.ucoz.ru/board/francuzskij_kkhuzdul_runy_perevod/5-1-0-33
Dominique Vigot — Notions de Phonétique 1: La Phonétique dans l’usage des runes par les nains
http://chroniqueschantdefer.free.fr/v4_khuzdul/ecriture_phonetique1.php
Dominique Vigot — Notions de Phonétique 2: Variantes apportées par les nains dans l’usage des Runes
http://chroniqueschantdefer.free.fr/v4_khuzdul/ecriture_phonetique2.php
Arden R. Smith — The Khazad: Custodians of Hidden Hoards (Vinyar Tengwar #18, p.26)
http://khuzdul.ucoz.ru/board/arden_r_smith_the_khazad_custodians_of_hidden_hoards_vinyar_tengwar_18_p_26/2-1-0-39
Арден Смит — Кхазад: Хранители скрытых тайников. Перевод с английского — Гнома-Полуэльфа.
http://khuzdul.ucoz.ru/board/arden_smit_kkhazad_khraniteli_skrytykh_tajnikov/5-1-0-40
Almavarno, Il Fosso di Helm (Хельмово Ущелье):
Almavarno — Grammatica Khuzdul e Vocabolario essenziale
http://www.ilfossodihelm.it/id_nav8.asp?id_nav=8&id_sottonav=107&id_cont=408
Альмаварно. Грамматика кхуздула и основной словарь.перевод Гнома-полуэльфа с итальянского:
http://khuzdul.ucoz.ru/board/italjanskij_kkhuzdul_ot_almavarno_perevod/5-1-0-30
Лексикон от Ослака-гнома Oslack the dwarf — KHUZDUL — Language Tools
http://www.freewebs.com/freekhuzdul/index.htm
В настоящее время сайт в интернете не доступен. Материал есть у нас на сайте:
http://khuzdul.ucoz.ru/board/3-1-0-12
Siewurd Wendau — «Neo-Khuzdul или Nat-u-khuzdul»
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/2-1-0-5
Siewurd Wendau — Лангобарды, Дворфы, и Хуздул
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/1-1-0-11
Siewurd Wendau — Khuzdul – таинственный язык гномов Средиземья или несколько замечаний к вопросу о языке гномов
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/3-1-0-2
перевод статьи на английский язык: Siewurd Wendau — Khuzdul — mysterious language of dwarves Middlearth
http://siewurd.narod.ru/khuzdul/aglabeng.htm
Siewurd Wendau — КОЕ-ЧТО О NEO-KHUZDUL’E ОТ DAVID SALO
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/2-1-0-6
Siewurd Wendau — Khuzdul «A» by Freyr Strongart
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/2-1-0-7
Siewurd Wendau — Кхазад-дум и Тангар-бум или почему Perumoff – это Nik
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/2-1-0-3
Siewurd Wendau — Словари кхуздула в формате ByHeart:
http://siewurd.narod.ru/khuzdul/download/nat-u-khuzdul.bh2
http://siewurd.narod.ru/khuzdul/download/khuzdul.bh2
http://siewurd.narod.ru/khuzdul/download/Natukhuzdul.bh2
Siewurd Wendau — Состав натукхуздульского вокализма, сравнительные морфологические таблицы
http://siewurd.narod.ru/khuzdul/tables.htm
Siewurd S. Snarenswend. Индоевропейская этимология слов кхуздула
http://khuzdul.ru/publ/siewurd_s_snarenswend_indoevropejskaja_ehtimologija_slov_kkhuzdula/1-1-0-71
Кхуздул А от Hrive & Dis, The Lord of the Rings Fanatics Plaza, к сожалению сейчас недоступен
http://www.lotrplaza.com/dwarves/dict_engl.asp
http://www.lotrplaza.com/dwarves/dict_khuz.asp
http://www.lotrplaza.com/dwarves/radical_roots.asp
http://www.lotrplaza.com/dwarves/Everyday.asp
http://lotrplaza.com/dwarves/Khuzdul_lect.asp
в настоящее время ссылки недоступны, но материалы есть на сайте:
http://khuzdul.ucoz.ru/board/3-1-0-25
http://khuzdul.ucoz.ru/board/2-1-0-9
перевод Гнома-полуэльфа лекции о фонологии кхуздула А :
http://khuzdul.ucoz.ru/board/kkhuzdul_a_fonologija_perevod/5-1-0-32
критика кхуздула А от Siewurd Wendau — Khuzdul «A» by Freyr Strongart
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/2-1-0-7
David Salo — Создание языка
http://midgardsmal.com/
http://midgardsmal.com/category/khuzdul/
Перевод статей Д.Сало о неокхуздуле с английского от Гнома-Полуэльфа:
http://khuzdul.ru/board/dehvid_salo_neokkhuzdul_perevod/5-1-0-60
ознакомиться с Неокхуздулом и критикой его можно здесь:
http://elvish.org/gwaith/movie_otherinscr.htm#khazad
http://www.elendilion.pl/2012/12/20/g-i-p-report-the-hobbit-summary-to-be-continued/
http://www.naugrim.de/hdr-buecher/khuzdul/khuzdul-6.php
http://chroniqueschantdefer.free.fr/v3_khuzdul_lexique_complet.htm
критика от Siewurd Wendau — Кхазад-дум и Тангар-бум или почему Perumoff – это Nik
http://siewurd.narod.ru/khuzdul/neokhuzd.htm
Гном-полуэльф (Naugperedhel):
Реконструкция кхуздула. Введение
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/1-1-0-33
Сравнительная таблица вариантов грамматической структуры слов кхуздула
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/4-1-0-43
Хронология кхуздульских слов
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/khronologija_kkhuzdulskikh_slov/1-1-0-45
Кхуздул и валарин
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/kkhuzdul_i_valarin/3-1-0-46
Кхуздул и вестрон
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/kkhuzdul_i_vestron/3-1-0-47
Этимология кхуздульских слов.
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/ehtimologija_kkhuzdulskikh_slov/3-1-0-48
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/ehtimologija_kkhuzdulskikh_slov_2/3-1-0-49
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/ehtimologija_kkhuzdulskikh_slov_3/3-1-0-50
Кхуздул и праэльфийский язык
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/kkhuzdul_i_praehlfijskij_jazyk/3-1-0-51
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/kkhuzdul_i_praehlfijskij_jazyk_2/3-1-0-52
Кхуздул и Черное наречие
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/kkhuzdul_i_chernoe_narechie/3-1-0-53
Адунайский и кхуздул
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/adunaik_i_kkhuzdul_1/3-1-0-54
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/adunaik_i_kkhuzdul_2/3-1-0-56
Этимология и заимствование в кхуздуле.
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/ehtimologija_i_zaimstvovanie/3-1-0-66
Диалекты кхуздула.
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/dialekty_kkhuzdula/1-1-0-68
Фонология и письменность кхуздула.
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/fonologija_i_pismennost_kkhuzdula/3-1-0-60
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/fonologija_i_pismennost_kkhuzdula_2/3-1-0-65
Аффиксы кхуздула и их этимология.
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/gnom_poluehlf_affiksy_kkhuzdula_i_ikh_ehtimologija/3-1-0-70
Этимология заимствований в адунайском языке из кхуздула и других языков.
http://khuzdul.ucoz.ru/007.doc
Составление словаря неокхуздула:
http://khuzdul.ru/publ/gnom_poluehlf_naugperedhel_slovar_vozmozhnykh_kornej_kkhuzdula_1_principy_sostavlenija/7-1-0-72
Roland Muckstein, aka Carneldo : Khuzdul – the language of the Dwarves
http://www.angelfire.com/mi/khuzdul/khuzdul/roland.htm
Роланд Мюкштейн «Кхуздул — язык гномов», перевод Гнома-полуэльфа:
http://khuzdul.ucoz.ru/board/kkhuzdul_ot_carneldo_perevod/5-1-0-31
группа немецких товарищей Levian, Dogan, Ergataes, Roderick, Rasmus:
GM Levian, GM Dogan, GM Ergataes, Seer Roderick — Begrüssungen und Verabschiedungen
http://schattenwelt.de/swpedia/index.php/Dunkelzwerg
некто Rasmus:
http://geocities.com/khazadium/language.html
http://dasiiizeitalter.hdrhq.de/phpkit/include.php?path=content/news.php&catid=&entries=5
В настоящее время сайты в интернете не доступны, но текст есть здесь:
http://www.guildportal.com/Guild.aspx?GuildID=281566&ForumID=1317752&TabID=2362566&Replies=7&TopicID=7575765
http://community.codemasters.com/forum/rasse-der-zwerge-711/359197-schreie-wie-baruk-khazad-u-khazad-ai-menu-2.html
перевод немецкого кхуздула
http://wiw.dwarf.ru/khuzdul_csm.htm
Критика их версии кхуздула от Siewurd Wendau
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/2-1-0-3
Ретровизор: Местоимения кхуздула
http://retroviseur.wikispaces.com/Khuzdul+Pronouns
Дарин (Д. Радионов) — АННОТАЦИЯ К РАЗРАБОТКЕ ЯЗЫКА КХУЗДУЛ
http://dwarfholle.narod.ru/kh.html
Адунайский язык:
J.R.R.Tolkien — «Lowdham’s Report on the Adunaic Language» (The History of Middle-Earth, v.9 Sauron defeated) в ТТА
Дж.Р.Р.Толкин «Отчет Лаудхема об адунайском языке» (9-й том «Истории Средиземья»)
перевод с английского Naugperedhel, Hopeitwillendup
http://khuzdul.ru/translate/lowdham-2013.doc
Helge Fauskanger, Ardalambion — Adûnaic — the vernacular of Númenor
http://folk.uib.no/hnohf/adunaic.htm
Х. Февскангер, перевод Драугера: Адуунаик — родной язык Нуменора
http://tolkien.ru/drauger/aduunaic
Х. Февскангер, перевод Радомира: Адунаик — родной язык Нумэнора
http://numen.nm.ru/articles/adunaic_part1.htm
http://khuzdul.ucoz.ru/radomir.doc
Andreas Moehn (Lalaith)- Lalaith’s Guide to Adunaic Grammar (на англ.):
http://lalaith.vpsurf.de/Tolkien/Grammar.html
Andreas Moehn (Lalaith) -An Interpretation of the Names in the Line of Elros
http://www.alice-dsl.net/lalaith/Tolkien/Names_LE.html
Thorsten RENK – «Ni-bitha Adûnâyê» — an Adûnâic course
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/#course_adunaic
Торстен Ренк «Ni-bitha Adûnâyê» — Введение в Адунаик — перевод курса Ренка от Эрадана:
http://khuzdul.ucoz.ru/ni_bitha_adunaye_rus.doc
Vinyar Tengwar №24, Patrick Wynne and Carl Hostetter- «‘Verbs, Syntax! Hooray!’: A Preliminary Assessment of Adunaic Grammar»:
П. Винн, К. Хостеттер «Глаголы, синтаксис! Ура!» Перевод с английского Гнома-Полуэльфа (Naugperedhel)
http://khuzdul.ucoz.ru/translate/vt24.doc
Vinyar Tengwar №25, Carl Hostetter and Patrick Wynne — «An Adunaic Dictionary»:
К.Хостеттер, П. Вайн, «Словарь Адунаика» (Vinyar Tengwar №25), перевод с критической оценкой текста Радомира:
http://numen.nm.ru/articles/adunaic_dictionary.htm
http://khuzdul.ucoz.ru/slovar_adunaika.doc
Edouard Kloczko — Dictionnaire des langues des Hobbits, des Nains, des Orques et autres créatures de la Terre du Milieu, de Numenor et d’Aman, Arda 2002.
Эдуард Клочко. «Языки людей Второй эпохи» — «Словарь языков хоббитов, гномов, орков и других созданий Средиземья, Нуменора и Амана». Перевод Гнома-Полуэльфа.
http://dfiles.ru/files/aa347c5ej
Гном-Полуэльф, Адунайский и кхуздул
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/adunaik_i_kkhuzdul_1/3-1-0-54
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/adunaik_i_kkhuzdul_2/3-1-0-56
Гном-Полуэльф. Этимология заимствований в адунайском языке из кхуздула и других языков.
http://khuzdul.ucoz.ru/007.doc
Almavarno — Princìpi linguistici (fonologia, morfologia, ortografia)
http://www.ilfossodihelm.it/id_nav8.asp?id_nav=8&id_sottonav=130&id_cont=606
Almavarno — Il Sostantivo — declinazione ed esempi
http://www.ilfossodihelm.it/id_nav8.asp?id_nav=8&id_sottonav=130&id_cont=607
Almavarno — Il Sostantivo — particolarità sintattiche
http://www.ilfossodihelm.it/id_nav8.asp?id_nav=8&id_sottonav=130&id_cont=598
Almavarno — Il verbo — costruzione delle coniugazioni
http://www.ilfossodihelm.it/id_nav8.asp?id_nav=8&id_sottonav=130&id_cont=594
Almavarno — Il verbo — uso dei modi e dei tempi
http://www.ilfossodihelm.it/id_nav8.asp?id_nav=8&id_sottonav=130&id_cont=609
Almavarno — Altri elementi della frase
http://www.ilfossodihelm.it/id_nav8.asp?id_nav=8&id_sottonav=130&id_cont=610
Almavarno — I prestiti delle altre lingue all’Adûnaico
http://www.ilfossodihelm.it/id_nav8.asp?id_nav=8&id_sottonav=130&id_cont=608
Merin Essi ar Quenteli -Adûnaic Phrase Book
http://www.realelvish.net/adunaicphrasebook.php
Merin Essi ar Quenteli — Adûnaic Wordlist
http://www.realelvish.net/adunaic.php
Черное наречие и орочьи языки:
Helge Fauskanger, Ardalambion — Orkish and the Black Speech — base language for base purposes
http://folk.uib.no/hnohf/orkish.htm
Х. Февскангер, перевод Драугера: Язык Орков и Черное Наречие- низкий язык для низких целей
http://www.tolkien.ru/drauger/bs.htm
Vinyar Tengwar 26, Carl F. Hostetter — «Uglúk to the Dung-pit».
Edouard Kloczko — Dictionnaire des langues des Hobbits, des Nains, des Orques et autres créatures de la Terre du Milieu, de Numenor et d’Aman, Arda 2002.
Эдуард Клочко. «Зловредные» языки Мелькора и Саурона». глава в книге «Словарь языков хоббитов, гномов и орков». Перевод с французского Гнома-Полуэльфа:
http://dfiles.ru/files/aa347c5ej
Гном-Полуэльф, Кхуздул и Черное наречие
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/kkhuzdul_i_chernoe_narechie/3-1-0-53
Craig Daniel – A SECOND OPINION ON THE BLACK SPEECH
http://folk.uib.no/hnohf/blackspeech.htm
А. Немировский — Заклятье кольца и идентификация Черной Речи
http://www.wirade.ru/arda/arda_ring_spell_and_black_speech.html
http://eressea.ru/library/public/nemir3.shtml
Тolkien Gateway
http://tolkiengateway.net/wiki/Uglúk_u_bagronk_sha_pushdug_Saruman-glob_búbhosh_skai
http://tolkiengateway.net/wiki/Category:Black_Speech_words
http://tolkiengateway.net/wiki/Category:Orkish_words
Damien Bador – Orquien
http://www.tolkiendil.com/langues/langues_ennemi/orquien
A.Appleyard — THE BLACK SPEECH
http://tolklang.quettar.org/articles/Appleyard.BlackSpeech
Энтони Эпплярд, «Черное наречие», перевод Кендера (Андрей Кутузов)
http://elformen.tyumen.ru/black.html
Mordor, The Land of Shadow, Scatha — The Black Speech – the black tongue of Mordor
http://www.thelandofshadow.com/mordorgate/darkdownloads/blackspeech/speech3.htm
Mikael «Adragoor» Bynke — An Abridged Black Speech Grammar in English
http://hem.passagen.se/adragoor/Orchsida/enggramm.html
Нагорная Татьяна aka Sirin — О Черном наречии
http://rpg.by/index.php?act=Attach&type=post&id=483
Burguul — Темное наречье
http://burznuuti.narod.ru/dict.html
Nils-Lennart Johannesson: Quenya, the Black Speech and the Sonority Scale
http://www.omentielva.com/ardaph1.htm
http://books.google.com/books?id=SOF7m2m3AXcC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
Валарин:
J.R.R. Tolkien. Comparative Tables. Parma Eldalamberon #19
J.R.R. Tolkien.Tengwesta quenderinwa. Parma Eldalamberon #18 (TTA)
J.R.R. Tolkien. The Etymologies. (HOME 5, LR 341-400)
Helge Fauskanger, Ardalambion — Valarin — like the glitter of swords
http://folk.uib.no/hnohf/valarin.htm
Х. Февскангер, перевод Драугера: Валарин — как сверканье клинков
http://www.tolkien.ru/drauger/valarin.htm
Edouard Kloczko — Dictionnaire des langues des Hobbits, des Nains, des Orques et autres créatures de la Terre du Milieu, de Numenor et d’Aman, Arda 2002.
Эдуард Клочко — «Божественный язык». глава в книге «Словарь языков хоббитов, гномов и орков». Перевод с французского Гнома-Полуэльфа:
http://dfiles.ru/files/aa347c5ej
Гном-Полуэльф, Кхуздул и валарин
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/kkhuzdul_i_valarin/3-1-0-46
Вестрон:
Helge Fauskanger, Ardalambion — Westron — the Common Speech
http://folk.uib.no/hnohf/westron.htm
Х. Февскангер, перевод Драугера: Вестрон — Всеобщий язык
http://www.tolkien.ru/drauger/westron.htm
Edouard Kloczko — Dictionnaire des langues des Hobbits, des Nains, des Orques et autres créatures de la Terre du Milieu, de Numenor et d’Aman, Arda 2002.
Эдуард Клочко. «Языки людей Третьей эпохи». глава в книге «Словарь языков хоббитов, гномов и орков». Перевод с французского Гнома-Полуэльфа:
http://dfiles.ru/files/aa347c5ej
Гном-Полуэльф, Кхуздул и вестрон
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/kkhuzdul_i_vestron/3-1-0-47
Tyalië Tyelelliéva №17 : Lisa Star — Sóval Pháre Introduction, Grammar, and Tengwar, Sóval Pháre-English Wordlist, English-Sóval Pháre Wordlist
Merin Essi ar Quenteli — Westron Wordlist
http://www.realelvish.net/westron.php
David Giraudeau — Du dialecte hobbit de la langue commune
http://www.tolkiendil.com/langues/langues_humaines/hobbitique/le_hobbitique
http://lambenore.free.fr/telechargements/DDHLC.pdf
Westron Tengwar
http://tolkiengateway.net/wiki/Westron_Tengwar
Прочие языки людей:
J.R.R. Tolkien. Comparative Tables. Parma Eldalamberon #19
Helge Fauskanger, Ardalambion — Various Mannish Tongues — the sadness of Mortal Men?
http://folk.uib.no/hnohf/mannish.htm
Х. Февскангер, перевод Драугера: Различные человеческие языки — печаль Смертных Людей?
http://www.tolkien.ru/drauger/mannish.htm
Edouard Kloczko — Dictionnaire des langues des Hobbits, des Nains, des Orques et autres créatures de la Terre du Milieu, de Numenor et d’Aman, Arda 2002.
Эдуард Клочко. «Языки людей Первой эпохи», «Языки людей Второй эпохи», «Языки людей Третьей эпохи». главы в книге «Словарь языков хоббитов, гномов и орков». Перевод с французского Гнома-Полуэльфа:
http://dfiles.ru/files/aa347c5ej
Аndreas Мoehn (Lalaith )- Etymologies of the Atani Languages
http://lalaith.vpsurf.de/Tolkien/Fr_Atani.html
Roman Rausch (Aran) — Tal-Elmar and the Drughu tongue
http://sindanoorie.net/art/Drughu.html
Christopher Gilson ,»Elvish and Mannish» — Vinyar Tengwar №33 (ТТА)
Merin Essi ar Quenteli — halethian Wordlist
http://www.realelvish.net/halethian.php
Merin Essi ar Quenteli — taliska Wordlist
http://www.realelvish.net/taliska.php
Merin Essi ar Quenteli — rohirric Wordlist
http://www.realelvish.net/rohirric.php
Tyalië Tyelelliéva №17 : Lisa Star — Languages of Rohan and Dale by Lisa Star
Язык Энтов
Helge Fauskanger, Ardalambion — Entish — say nothing that isn’t worth saying
http://folk.uib.no/hnohf/entish.htm
Х. Февскангер, перевод Драугера: Язык Энтов — не говори ничего, что не ценно
http://www.tolkien.ru/drauger/entish.htm
Edouard Kloczko — Dictionnaire des langues des Hobbits, des Nains, des Orques et autres créatures de la Terre du Milieu, de Numenor et d’Aman, Arda 2002.
Эдуард Клочко. «Зов леса». глава в книге «Словарь языков хоббитов, гномов и орков». Перевод с французского Гнома-Полуэльфа:
http://dfiles.ru/files/aa347c5ej
Tyalië Tyelelliéva №6 : Lisa Star — Ent Language
Эльфийские языки, общая информация:
J.R.R. Tolkien. Comparative Tables. Outline of Phonetic Development. Outline of Phonology. Parma Eldalamberon #19
J.R.R. Tolkien.Tengwesta quenderinwa. Parma Eldalamberon #18 (TTA)
J.R.R. Tolkien. The Etymologies. (HOME 5, LR 341-400)
Måns Björkman — The Development of the Elvish Languages
http://www.forodrim.org/daeron/md_ldev2.html
Jim Allan — An Introduction to Elvish, Other Tongues, Proper Names and Writing Systems of the Third Age of the Western Lands of Middle-Earth as Set Forth in the Published Writings of Professor John Ronald Reuel Tolkien, Bran’s Head Books, 1978.(ТТА)
http://gallardo.narod.ru/tolkien/tengwar/evteng.html
Edouard Kloczko – Dictionnaire des langues elfiques, volume 1, Arda (1995)
Thorsten Renk : Agental suffixes and gender distinction in the Etymologies
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/agental_gender.html
Thorsten Renk : The Eldarin Numerals
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/numerals.html
Thorsten Renk : The verb ‘to be’ in Tolkien’s Elvish languages
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/to_be.html
Thorsten Renk : Impersonal constructions in Elvish
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/impersonal.html
Thorsten Renk : A brief history of ‘and’ in Elvish
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/history_of_and.html
Roman Rausch (Aran): On the different forms of ‘we’ in Eldarin
http://sindanoorie.net/art/we_Q.html
Josu Gómez «Eleder» — Sociolingüística Beleriándica
http://lambenor.free.fr/docencia/socioling.htm
П. В. Иосад — Некоторые проблемы акцентуации в эльфийских языках
http://www.tolkien.spb.ru/spraw/iosad.htm
Синдарин:
Учебники:
http://quetin.narod.ru/courses.htm
Helge Fauskanger, Ardalambion — Sindarin — the Noble Tongue
http://www.uib.no/people/hnohf/sindarin.htm
перевод сборный: Х. Февскангер. Синдарин — благородный язык
http://romenquendion.narod.ru/articles/noble.zip
Thorsten Renk — Pedin Edhellen, a Sindarin course
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/downloads/pedin_edhellen_en.pdf.gz
перевод Naetis: Т. Ренк «Педин Эделлен, курс синдарина»
http://quetin.narod.ru/download/grammar/trcourse/sindarin1.zip
http://quetin.narod.ru/download/grammar/trcourse/sindarin2.zip
Ryszard Derdzinski — Summary of Sindarin grammar
http://www.elvish.org/gwaith/sindarin_intro.htm
перевод (переводчик неизвестен): Ришард Дердзиньски. Обзор грамматики синдарина
http://quetin.narod.ru/download/grammar/sin_grammar.zip
Your sindarin textbook
http://your-sindarin-textbook.realelvish.net/
David Salo. A Gateway to Sindarin: A Grammar of an Elvish Language from J. R. R. Tolkien’s Lord of the Rings, University of Utah Press, 2004.
Эли Бар-Яалом, он же Хатуль, он же Маглор Феанорион – Синдарин
http://www.kulichki.com/tolkien/cabinet/encicl/sindarin.html
Sindarin Course Lessons
http://www.councilofelrond.com/languages/CoESindarinCourseLessonsII.doc
Helmut W. Pesch. Elbisch: Grammatik, Schrift und Wörterbuch der Elben-Sprache von J.R.R. Tolkien. Bastei Lübbe (Bastei Verlag); Auflage: OA (10. November 2006)
Helmut W. Pesch. Das große Elbisch-Buch. Bastei Lübbe (Bastei Verlag); Auflage: 1 (2009)
Wolfgang Krege. Elbisches Wörterbuch. Nach J.R.R. Tolkien. Klett-Cotta; Auflage: 6. (2012)
Словари:
Didier Willis. Hiswelókë’s Sindarin dictionary
http://www.jrrvf.com/hisweloke/sindar/online/english
Helge Fauskanger, Ardalambion — Parviphith Edhellen
http://www.uib.no/people/hnohf/parviphith.doc
Синдарино-русский, русско-синдарский словарь
http://img1.liveinternet.ru/images/attach/b/1/3561/3561244_slovar_sindarina.xls
Гэлнэрэн Нолементар — Эльфийский словарь
http://www.tolkien.olmer.ru/arhiv/Slovar_pr1.htm
Ambar Eldaron Sindarin dictionary
http://www.ambar-eldaron.com/english/downloads/sindarin-english.pdf
Helmut W. Pesch. Elbisch: Grammatik, Schrift und Wörterbuch der Elben-Sprache von J.R.R. Tolkien. Bastei Lübbe (Bastei Verlag); Auflage: OA (10. November 2006)
Helmut W. Pesch. Das große Elbisch-Buch. Bastei Lübbe (Bastei Verlag); Auflage: 1 (2009)
Wolfgang Krege. Elbisches Wörterbuch. Nach J.R.R. Tolkien. Klett-Cotta; Auflage: 6. (2012)
Прочее:
Thorsten Renk : The Sindarin Past Tense
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/sindarin_past_tense.html
Thorsten Renk : Mutations in Sindarin
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/mutations.html
Thorsten Renk : The Sindarin Verb System
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/verbs.html
Thorsten Renk : The Sindarin Case System
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/cases.html
Thorsten Renk : «A rouge’s guide to Sindarin word reconstruction.»
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/rogue.html
Helge Fauskanger, Ardalambion — AE or OE? — Tolkien’s Hard Choice
http://www.uib.no/people/hnohf/oe.htm
Helge Fauskanger, Ardalambion — On LH and RH — not to mention HL and HR
http://www.uib.no/people/hnohf/lh-rh.htm
Helge Fauskanger, Ardalambion — The question of ND or NN
http://www.uib.no/people/hnohf/ndnn.htm
Helge Fauskanger, Ardalambion — To SS or not to SS — a Gollumish problem
http://www.uib.no/people/hnohf/ss.htm
Helge Fauskanger, Ardalambion — Suggested Conjugation of all known or inferred Sindarin verbs
http://www.uib.no/people/hnohf/sindverb.htm
Helge Fauskanger, Ardalambion — Reconstructing the Sindarin Verb System
http://www.uib.no/people/hnohf/sverb-rec.htm
Ryszard Derdzinski — Northern Dialect of Sindarin
http://www.elvish.org/gwaith/pdf/nsindarin.pdf
Перевод: Павел Иосад, он же Эдриксон —
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/lingva/nsindarin.html
Ryszard Derdziński — Consonant Mutations in Conceptual Evolution of Noldorin/Sindarin Phonology
http://www.elvish.org/gwaith/pdf/consonant_mutations.pdf
Roman Rausch (Aran) – The Mithrimin dialect of Sindarin
http://sindanoorie.net/art/Mithrimin.html
Beregond, Anders Stenström – Attested Sindarin Plurals
http://www.forodrim.org/daeron/md_plur.html
Aaron Shaw & Rachel Shallit — Concerning Syntax
http://www.tolkiendil.com/langues/english/i-lam_arth/concerning_syntax
Aaron Shaw — Theoretical Analysis of the Sindarin Pronominal System
http://www.tolkiendil.com/langues/english/i-lam_arth/sindarin_pronominal_system
Helios De Rosario Martínez — Light and Tree. A Survey Through the External History of Sindarin
http://www.elvish.org/Tengwestie/articles/DeRosarioMartinez/lightandtree.phtml
Bertrand Bellet — Vowel affection in Noldorin and Sindarin,
http://books.google.com.ua/books?id=SOF7m2m3AXcC&printsec=frontcover&dq=Arda+Philology+1&hl=ru&ei=zUs0TJXuMIyTjAeD5pTDBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCcQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false SI30. [SI-BB2]
Bertrand Bellet — Imparisyllabic nouns in Sindarin
http://www.tolkiendil.com/langues/english/i-lam_arth/imparisyllabic_nouns_sindarin
Carl F. Hostetter — The Two Phonetic Values of ll in Elvish Sindarin in The Lord of the Rings
http://www.elvish.org/Tengwestie/articles/Hostetter/sindll.pdf
Alfred W. Tüting — Some Questions on Sindarin Lenition
http://www.tolkiendil.com/langues/english/i-lam_arth/questions_sindarin_lenition
Gabe Bloomfield — The Question of Lenition of Primitive Nasalized Stops
http://www.tolkiendil.com/langues/english/i-lam_arth/primitive_nasalized_stops
Sindarin Pronunciation
http://www.ellammath.de/pronunciation.htm
Merin Essi ar Quenteli — Mithren or Ilkorin Wordlist
http://www.realelvish.net/mithren.php
Иван А. Держанский. Peth i dirathar aen. Некоторые заметки об элдаринской относительной конструкции (Vinyar Tengwar №38). Перевод П. Иосад.
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/lingva/peth.html
Квенья:
Учебники:
http://quetin.narod.ru/courses.htm
Parma Eldalamberon №14: Tolkien, J.R.R. «Early Qenya fragments”, «Early Qenya grammar”. (ТТА)
Parma Eldalamberon №16: Tolkien, J.R.R. «Qenya declensions”, «Qenya conjugations”. «Qenya word-lists” (ТТА)
J.R.R. Tolkien. Comparative Tables. Outline of Phonetic Development. Outline of Phonology. Parma Eldalamberon №19
Helge Fauskanger, Ardalambion — Quenya — the Ancient Tongue
http://www.uib.no/people/hnohf/quenya.htm
Х. Февскангер, перевод Драугера: Квенья — древний язык
http://www.tolkien.ru/drauger/quenya.htm
Helge Fauskanger, Ardalambion — Quenya Course
http://www.uib.no/People/hnohf/qcourse.htm
Thorsten Renk : Quetin i lambë eldaiva — a Quenya course
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/#course_quenya
Пер. с англ.: Tinwendil : Т. Ренк. Курс квенья
http://quetin.narod.ru/download/grammar/uch.qu.rus.zip
http://tolkien.su/media/files/books/about/Thorsten_Renk_-_A_Quenya_Course_(ru_Yollskiy).zip
Thorsten Renk – Early Qenya Grammar
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/eqg.html
Elessul Laiquendo. Грамматика квенья
http://quetin.narod.ru/download/grammar/qu_grammar.zip
Edouard Kloczko – Dictionnaire des langues elfiques, volume 1, Arda (1995)
Edouard Kloczko — Le haut elfique pour les débutants. Fetjaine (2012)
Степан М. Печкин — Квенья для начинающих (не рекомендуется — ошибки!)
http://pechkin.rinet.ru/x/jrrt/qrl/
Нэнси Марч. Основы языка квенья. Пер. с англ. Н. Прохоровой. (не рекомендуется — ошибки!)
http://quetin.narod.ru/download/grammar/Nancy_Martch.zip
Джулиан Брэдфилд. Руководство по квенийскому произношению. Пер. с англ.: Tinwendil
http://quetin.narod.ru/download/grammar/quenpron.zip
David Salo – quenya spelling
http://www.elvish.org/elm/spelling.html
Josu Gómez «Eleder» — FUNDAMENTOS DE GRAMÁTICA QUENYARIN
http://lambenor.free.fr/docencia/maegram1.html
http://lambenor.free.fr/docencia/maegram2.html
http://lambenor.free.fr/docencia/maegram3.html
Helmut W. Pesch. Elbisch: Grammatik, Schrift und Wörterbuch der Elben-Sprache von J.R.R. Tolkien. Bastei Lübbe (Bastei Verlag); Auflage: OA (10. November 2006)
Helmut W. Pesch. Das große Elbisch-Buch. Bastei Lübbe (Bastei Verlag); Auflage: 1 (2009)
Wolfgang Krege. Elbisches Wörterbuch. Nach J.R.R. Tolkien. Klett-Cotta; Auflage: 6. (2012)
Словари:
Parma Eldalamberon №12: Tolkien, J.R.R. «Qenya lexicon”. (ТТА)
Parma Eldalamberon №15: Tolkien, J.R.R. «Early Qenya pronouns”, «English-Qenya dictionary” (ТТА)
J.R.R. Tolkien. The Etymologies. (HOME 5, LR 341-400)
Helge Fauskanger, Ardalambion — The Quenya Corpus
http://www.uib.no/people/hnohf/corpus.htm
Helge Fauskanger, Ardalambion Quettaparma Quenyanna — Quenya Wordlists
http://folk.uib.no/hnohf/quen-eng.htm
http://www.uib.no/people/hnohf/wordlists.htm
Ambar Eldaron Quenya dictionary
http://www.ambar-eldaron.com/telechargements/quenya-engl-A4.pdf
http://www.ambar-eldaron.com/eng-quen.pdf
Edouard Kloczko – Dictionnaire des langues elfiques, volume 1, Arda (1995)
Гелнерен Нолементар — Эльфийский словарь
http://www.tolkien.olmer.ru/arhiv/Slovar_pr1.htm
Helmut W. Pesch. Elbisch: Grammatik, Schrift und Wörterbuch der Elben-Sprache von J.R.R. Tolkien. Bastei Lübbe (Bastei Verlag); Auflage: OA (10. November 2006)
Helmut W. Pesch. Das große Elbisch-Buch. Bastei Lübbe (Bastei Verlag); Auflage: 1 (2009)
Wolfgang Krege. Elbisches Wörterbuch. Nach J.R.R. Tolkien. Klett-Cotta; Auflage: 6. (2012)
Прочее:
http://tolkien.su/wiki/квэнья
Thorsten Renk : The Quenya Pronominal System
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/quenya_pronouns.html
Thorsten Renk : The Quenya Past Tense
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/quenya_past_tense.html
Thorsten Renk : The Quenya Perfect Tense
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/quenya_perfect_tense.html
Thorsten Renk : Analogical leveling in Quenya compounds (and prefixed words)
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/quenya_compounds.html
Thorsten Renk – Agental suffixes and gender distinction in the Qenya Lexicon
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/qenya_agental.html
Х. Февскангер «Базовые тексты квенья.» Перевод: Linna, Aran
http://romenquendion.narod.ru/articles/quenya_corpus.zip
Helge Fauskanger, Ardalambion — Quenya Affixes
http://www.uib.no/people/hnohf/affix~1.htm
Х. Февскангер. Аффиксы квенья. перевод.
http://romenquendion.narod.ru/articles/affixes.zip
Helge Fauskanger, Ardalambion — The Evolution from Primitive Elvish to Quenya — A Comprehensive Survey
http://www.uib.no/people/hnohf/qevolution.pdf
Helios De Rosario Martínez, «Imrahil» — Taptar ahyame oquettassen. La mutación consonántica en palabras compuestas quenya
http://lambenor.free.fr/docencia/taptarahyame.html
Roman Rausch (Aran) – Agreement of adjectives in Quenya
http://sindanoorie.net/art/Q_adj.html
Bill Welden, «Negation in Quenya» — Vinyar Tengwar №42 (ТТА)
А. Бичан. Падеж на -s (Пер. с англ. П. Иосад)
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/lingva/scase.html
Ваньярин квенья
Thorsten Renk : What is Vanyarin Quenya like?
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/vanyarin_quenya.html
Тeлерин
J.R.R. Tolkien. Comparative Tables. Parma Eldalamberon #19
J.R.R. Tolkien. The Etymologies. (HOME 5, LR 341-400)
Parma Eldalamberon 10: Taum Santoski. «A Glossary of the Minor Languages in The Etymologies»
Helge Fauskanger, Ardalambion — Telerin — the language of the Sea-elves
http://folk.uib.no/hnohf/telerin.htm
Х.Февскангер, «Телерин — язык морских эльфов», перевод Миримэ Элессула
http://www.melkori.narod.ru/Language_Telerin.htm
Roman Rausch (Aran): Teleri lambëo minaþurie — Enquiry into the Telerin language
http://sindanoorie.net/art/Telerin000.html
http://sindanorie.lima-city.de/Telerin.htm
http://www.ellammath.de/telerin/Telerin.htm
Роман Рауш.Исследование телерина. Пер. с англ.: Tinwendil
http://quetin.narod.ru/download/grammar/issl.tel.rus.zip
Roman Rausch — Historical phonologies of Ilkorin, Telerin and Noldorin around 1923
http://sindanoorie.net/art/1923_phon.html
Edouard Kloczko – Dictionnaire des langues elfiques, volume 1, Arda (1995)
Merin Essi ar Quenteli — Telerin Wordlist
http://www.ellammath.de/telerin/Telerin.htm
Дориатрин
Helge Fauskanger, Ardalambion — Doriathrin — the mothertongue of Lúthien
http://folk.uib.no/hnohf/doriath.htm
Merin Essi ar Quenteli — doriathrin Wordlist
http://www.realelvish.net/doriathrin.php
J.R.R. Tolkien. Comparative Tables. Parma Eldalamberon #19
Нандорин
Helge Fauskanger, Ardalambion : Nandorin — the Green-elven tongue
http://folk.uib.no/hnohf/nandorin.htm
Х. Февскангер, перевод Драугера: Нандорин — язык Зеленых Эльфов
http://www.tolkien.ru/drauger/nandorin.htm
Roman Rausch — Historical phonologies of Ilkorin, Telerin and Noldorin around 1923
http://sindanoorie.net/art/1923_phon.html
Asier G. «Fiondil» — Estudio de la lengua silvana
http://lambenor.free.fr/docencia/silvano.htm
Илкорин
J.R.R. Tolkien. Comparative Tables. Parma Eldalamberon #19
J.R.R. Tolkien. The Etymologies. (HOME 5, LR 341-400)
Parma Eldalamberon 10: Taum Santoski. «A Glossary of the Minor Languages in The Etymologies»
Helge Fauskanger, Ardalambion — Ilkorin — a «lost tongue»?
http://folk.uib.no/hnohf/ilkorin.htm
Helios De Rosario Martínez — Early Ilkorin Phonology
http://www.elvish.org/Tengwestie/articles/DeRosarioMartinez/earlyilkorin.phtml
Roman Rausch — Historical phonologies of Ilkorin, Telerin and Noldorin around 1923
http://sindanoorie.net/art/1923_phon.html
Merin Essi ar Quenteli — Mithren or Ilkorin Wordlist
http://www.realelvish.net/mithren.php
Аварин
J.R.R. Tolkien. Comparative Tables. Parma Eldalamberon #19
Helge Fauskanger, Ardalambion : AVARIN — All Six Words
http://folk.uib.no/hnohf/avarin.htm
Х. Февскангер, перевод Драугера: Аварин — все шесть слов
http://www.tolkien.ru/drauger/avarin.htm
Праэльфийский (праквендийский) язык
Tolkien, J.R.R. «The Etymologies» (The History of Middle-Earth, v.5, «The Lost Road and Other Writings”. Ed. Christopher Tolkien. Unwin Hyman, London, 1987)
http://scath.narod.ru/Quenya/Etym.html
”Addenda and Corrigenda to the Etymologies” Carl F. Hostetter and Patrick H. Wynne, Vinyar Tengwar №45, 46 (ТТА)
J.R.R. Tolkien. Comparative Tables. Outline of Phonetic Development, Parma Eldalamberon #19
J.R.R. Tolkien.Tengwesta quenderinwa. Parma Eldalamberon #18 (TTA)
Helge Fauskanger, Ardalambion – Probable Errors in the Etymologies
http://www.uib.no/people/hnohf/errors.htm
Helge Fauskanger, Ardalambion — Primitive Elvish — where it all began
http://folk.uib.no/hnohf/primelv.htm
Helge Fauskanger, Ardalambion — The Evolution from Primitive Elvish to Quenya — A Comprehensive Survey
http://www.uib.no/people/hnohf/qevolution.pdf
Thorsten Renk- Intensifying Prefixes in the Etymologies
http://www.elvish.org/Tengwestie/articles/Renk/noldintenspref.phtml
Гном-Полуэльф, Кхуздул и праэльфийский язык
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/kkhuzdul_i_praehlfijskij_jazyk/3-1-0-51
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/kkhuzdul_i_praehlfijskij_jazyk_2/3-1-0-52
Промежуточные варианты синдарина: голдогрин, номский (gnomish), ранний нолдорин, нолдорин, старый синдарин:
Parma Eldalamberon 13: Tolkien, J.R.R. «Early Noldorin grammar”, «Noldorin word-lists”, «Noldorin dictionary”, «Goldogrin pronominal prefixes”, . Edited by Christopher Gilson, Bill Welden, Carl F. Hostetter and Patrick Wynne. (ТТА)
Parma Eldalamberon 11: Tolkien, J.R.R. «The Grammar and Lexicon of the Gnomish tongue”. Edited by Christopher Gilson, Bill Welden, Carl F. Hostetter and Patrick Wynne. (ТТА)
J.R.R. Tolkien. Comparative Tables. Outline of Phonetic Development, Parma Eldalamberon #19
http://www.4shared.com/get/ObHImZ2Q/PE19-2.html
Helge Fauskanger, Ardalambion — Old Sindarin — between Primitive Elvish and Grey-elven
http://folk.uib.no/hnohf/oldsind.htm
Patrick H. Wynne — Goldogrin Pronouns
http://www.pa2rick.com/langlab/goldogrin_pronouns.html
Patrick H. Wynne — The Goldogrin Past Tense
http://www.elvish.org/Tengwestie/articles/Wynne/goldpat.phtml
Patrick H. Wynne — Are Goldogrin and Qenya «primitive”?
http://www.elvish.org/Tengwestie/editorials/20040404.phtml
Bertrand Bellet — Noldorin Plurals in the Etymologies
http://www.elvish.org/Tengwestie/articles/Bellet/noldplur.phtml
Bertrand Bellet — Vowel affection in Noldorin and Sindarin,
http://books.google.com.ua/books?id=SOF7m2m3AXcC&printsec=frontcover&dq=Arda+Philology+1&hl=ru&ei=zUs0TJXuMIyTjAeD5pTDBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCcQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false
Carl F. Hostetter — The Past-Tense Verb in the Noldorin of the Etymologies. A Formal Classification
http://www.elvish.org/Tengwestie/articles/Hostetter/noldpat.phtml
Ryszard Derdziński — Consonant Mutations in Conceptual Evolution of Noldorin/Sindarin Phonology
http://www.elvish.org/gwaith/pdf/consonant_mutations.pdf
Roman Rausch — Historical phonologies of Ilkorin, Telerin and Noldorin around 1923
http://sindanoorie.net/art/1923_phon.html
Roman Rausch — Historical Phonology of Goldogrin
http://sindanorie.lima-city.de/Gold_phon.htm
Roman Rausch — The Early Noldorin past tense
http://sindanoorie.net/art/EN_past.html
Roman Rausch — On the diphthongs ei, ai in Noldorin and Sindarin
http://sindanoorie.net/art/ei_ai.html
Thorsten Renk — Intensifying Prefixes in the Etymologies
http://www.elvish.org/Tengwestie/articles/Renk/noldintenspref.phtml
Thorsten Renk – Compounds in the Noldorin of the Etymologies
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/noldorin/compounds.html
Thorsten Renk – Early Noldorin plural patterns
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/noldorin/early_noldorin_plurals.html
Thorsten Renk – The Goldogrin Grammar — an Introduction
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/goldogrin/grammar.html
Письменность
[LOTR] J.R.R. Tolkien — The Lord of the Rings. Appendix E (ТТА)
Дж.Р.Р. Толкин «Властелин Колец» Приложение Д (V) (перевод с английского)
Дж.Р.Р. Толкин. Приложение рун (Appendix of runes, The History of Middle-Earth, v.7, «The Treason of Isengard». Christopher Tolkien. Unwin Hyman, London, 1989).(ТТА)
перевод — Н.С.Жаркова, Палантир №50
http://www.tolkien.spb.ru/Pal-50.pdf
Parma Eldalamberon 13, Tolkien, J.R.R. «The alphabet of Rumil” (ТТА)
Сарати Румила. (Перевод Гириона) – Палантир №20
http://www.tolkien.spb.ru/Pal-20.pdf
Parma Eldalamberon 14, «Valmaric script” (ТТА)
Parma Eldalamberon 15, «Early runic documents”, «Addendum to the Alphabet of Rúmil and the Valmaric Script» (ТТА)
Parma Eldalamberon 16, «Pre-Feanorian alphabets”(ТТА)
Parma Eldalamberon 18, «Tengwesta qenderinwa”, «Pre-Feanorian alphabets” (ТТА)
Jim Allan — An Introduction to Elvish, Other Tongues, Proper Names and Writing Systems of the Third Age of the Western Lands of Middle-Earth as Set Forth in the Published Writings of Professor John Ronald Reuel Tolkien, Bran’s Head Books, 1978.(ТТА)
перевод отрывков:
http://gallardo.narod.ru/tolkien/tengwar/evteng.html
The Mellonath Daeron Index of Tengwa Specimina
http://www.forodrim.org/daeron/mdtci.html
The Mellonath Daeron Index of Certh Specimina
http://www.forodrim.org/daeron/mdics.html
The Mellonath Daeron Guides for Tengwar and Runes
http://www.forodrim.org/daeron/teng-num.pdf
Helios De Rosario Martínez — Rúmilian Numerals
http://www.elvish.org/Tengwestie/articles/DeRosarioMartinez/rumiliannumerals.phtml
History of the Elvish Writing Systems by Gildor Inglorion
http://www.elvish.org/gwaith/pdf/history1.doc
Thorsten Renk –On the Origin of the Tehtar-Mode for Sindarin
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/mode_origin.html
Per Lindberg. Quenya Tengwainen — Writing Quenya with Tengwar
http://www.forodrim.org/daeron/teng-que.pdf
Пер Линдберг. Как писать тенгвар на квенья. Пер. с англ.: Tinwendi
http://quetin.narod.ru/download/grammar/lindbergquen.zip
Per Lindberg. Writing Numbers with Tengwar
http://www.forodrim.org/daeron/teng-num.pdf
Пер Линдберг. Как записывать числа тенгвар. Пер. с англ. Переводчик неизв.
http://quetin.narod.ru/download/grammar/lindbergnumb.zip
Måns Björkman – References
http://at.mansbjorkman.net/references.htm
Måns Björkman – The Sarati of Rúmil
http://at.mansbjorkman.net/sarati.htm
Måns Björkman – The Tengwar of Feanor
http://at.mansbjorkman.net/tengwar.htm
Måns Björkman – Tengwar Modes
http://at.mansbjorkman.net/teng_modes.htm
Måns Björkman – Sarati Valuations
http://at.mansbjorkman.net/sarati_valuations.htm
Edouard Kloczko — Dictionnaire des langues des Hobbits, des Nains, des Orques et autres créatures de la Terre du Milieu, de Numenor et d’Aman, Arda 2002.
Эдуард Клочко. «Словарь языков хоббитов, гномов и орков». Перевод с французского Гнома-Полуэльфа (Naugperedhel)
http://dfiles.ru/files/aa347c5ej
Westron Tengwar
http://tolkiengateway.net/wiki/Westron_Tengwar
Dan Smith – Cirth
http://www.acondia.com/fonts/cirth/info/index.html
Dan Smith – Tengwar
http://www.acondia.com/fonts/tengwar/info/index.html
Dan Smith – Runes (J.R.R Tolkien’s Anglo/Saxon Dwarf-Rune)
http://www.acondia.com/fonts/runes/info/index.html
Le chroniques chant-de-fer: les runes
http://chroniqueschantdefer.free.fr/
С. Печкин Эльфийская письменность – Тенгвар.
http://pechkin.rinet.ru/x/jrrt/qrl/qrl4_36.html
Tengwar Оmniglot
http://www.omniglot.com/writing/tengwar.htm
Vinyar Tengwar №37 : Arden Smith — «The Túrin Prose Fragments: An Analysis of a Rúmilian Document» (ТТА)
Этимология языков Арды и связь с земными языками
Elizabeth Solopova — Languages, Myths and History: An Introduction to the Linguistic and Literary Background of J.R.R. Tolkien’s Fiction. Благодаря Эрадану:
Mark T. Hooker. Tolkien and Welsh (Tolkien a Chymraeg): Essays on J.R.R. Tolkien’s Use of Welsh in his Legendarium. CreateSpace Independent Publishing Platform (2012)
Carl Phelpstead. Tolkien and Wales: Language, Literature and Identity. University of Wales Press (2011)
Arden R. Smith — The Khazad : Custodians of Hidden Hoards — Vinyar Tengwar #18 (TTA)
перевод Гнома-Полуэльфа:
http://khuzdul.ru/board/arden_smit_kkhazad_khraniteli_skrytykh_tajnikov/5-1-0-40
Smith, Arden R. « Old English influence on the Danian language of J.R.R. Tolkien », Interdigitation : Essays for Irmengard Rauch, éd. G.F. Carr et al. (p. 231-37).
Carl Hostetter and Patrick Wynne — «Words and Devices: Apologia» (column on the relationship of Elvish with Primary-world languages) — Vinyar Tengwar №17 (ТТА)
Carl Hostetter and Patrick Wynne — «Words and Devices: Pointed Remarks and Cutting Comments» — Vinyar Tengwar №19 (ТТА)
Christopher Gilson, ‘Elvish and Mannish’, Vinyar Tengwar 33 (ТТА)
Harri Perälä — More about Quenya’s relation to Finnish in the Net
http://www.saunalahti.fi/alboin/finnquelinks.htm
Harri Perälä — Are High Elves Finno-Ugric?
http://www.saunalahti.fi/alboin/finn_que.htm
Roman Rausch — Similarities between ‘real’ languages and Tolkien’s Eldarin
http://sindanoorie.net/sim/Similarities.pdf
Andreas Andreou. Quenya: The Influence of the Greek Language
http://home.agh.edu.pl/~evermind/pdf/andreou.pdf
Petri Tikka — The Finnicization of Quenya
http://www.petritikka.com/elvish/tikka.pdf
David Giraudeau. Langues de Tolkien : aperçu des relations externes
http://lambenore.free.fr/telechargements/langrelext.pdf
Гном-Полуэльф. Этимология кхуздульских слов:
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/ehtimologija_kkhuzdulskikh_slov/3-1-0-48
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/ehtimologija_kkhuzdulskikh_slov_2/3-1-0-49
http://khuzdul.ucoz.ru/publ/ehtimologija_kkhuzdulskikh_slov_3/3-1-0-50
Asier G. «Fiondil» — Castellano — Élfico (Osterin Quenyallo)
http://lambenor.free.fr/docencia/osterin.htm
Leonid L. Korablev — The True Elves of Europe
http://www.shelltown.net/~dangweth/elfsaga.html
Tyalie Tyelellieva № 5: Lisa Star — Glammarye: A Key (article on correspondences between Elvish and Indo-European Languages)
Tyalie Tyelellieva № 6: Lisa Star — Glammarye: Tolkien and the Tree-Kings by Lisa Star (correspondences between Elvish and Indo-European)
Медоваров М.В. — ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
http://mahtalcar.narod.ru/literature/tolkien/lingua.doc
Материалы по земным языкам — учебники, словари:
1. Просто сокровищница лингвистики
http://www.uz-translations.su/
http://www.uz-translations.net/
2. Интернет-архив, много старых книг по языкам, надо искать в поиске
http://www.archive.org
3. Гугль-книги. Много старых книг по языкам есть в полном доступе, надо искать в поиске
http://books.google.com/